Id:ICR-3241
Country:Italy
Year Published/Registered:1845
Cultivar Type:For Ornamental
AGM Type:
Scientific Name:Camellia japonica 'Contessa Bouturlin'
Species/Combination:C. japonica
Chinese Name:
Japanese Name:
Meaning:
Synonym:
Comptesse de Boutourlin
Newman’s Nursery Catalogue, 1886-1887, p.116-119. Orthographic error for Contessa Bouturlin.
Comtesse Boutoulin
Camellia Society of America Yearbook, 1939. Orthographic error for Contessa Bouturlin.
Comtesse Boutourlin
van Houtte Catalogue, 1845-1846. Orthographic: variant for Contessa Bouturlin.
Comtesse Bouturlin
Joseph Baumann, 1856, Prix Courant, p.3. Orthographic variant for Contessa Bouturlin.
Comtesse de Boutourlin
Sheherd & Co. Nursery Catalogue, 1883-1884, p.37. Orthographic error for Contessa Bouturlin.
Contessa Bouterlin
Ambroise Verschaffelt, 1851-1852, Catalogue Général, p.16. Orthographic error for Contessa Bouturlin.
3 show +
Contessa Boutourlin
van Houtte Catalogue, 1846-1847, 27:22. Orthographic variant for Contessa Bouturlin.
Mlle Marie Boutourlin
Scarlatti Catalogue, 1888 as ‘Mad. le Marie Boutourlin’, synonym for Contessa Bouturlin.
» English Description
van Houtte Catalogue, 1845-1846 as ‘Comtesse Boutourlin’; Burnier & Grille Catalogue, 1846-1847: A deep pink, formal double with white streaks. de Jonghe, 1851, Traité de la Culture du Camellia, p.102: Very large, imbricated double, deep rose, broad petals, bordered and striped white. Said to have been originated in Italy by Sloane. Verschaffelt, 1854, Nouvelle Iconographie, Book IX, pl.I as ‘Comtesse Boutourlin’: Sold a few years ago in Italy where it was obtained from seed, it has large, bright cherry red blossoms liberally variegated with white. Its petals, although regularly imbricated, are of various shapes and sizes; thus they are either rounded-lobulate, or full, or lanceolate. In general they are intersected by a broad white streak, sometimes they are half white and half red or speckled in these two colours. Orthographic variants: ‘Comtesse Boutourlin’, ‘Contessa Boutourlin’. Orthographic errors: ‘Comptesse de Boutourlin’, ‘Comtesse Boutoulin’, ‘Madame le Marie Boutourlin’, ‘Mlle. Marie Boutourlin’, ‘Comtesse Bontourlin’, ‘Comptesse Bourtourlin’, ‘Contessa Bouterlin’.