Id:ICR-7935
Country:China
Year Published/Registered:1949
Cultivar Type:For Ornamental
AGM Type:
Scientific Name:Camellia 'Huanghainan Baozhu'
Species/Combination:C. hybrid
Chinese Name:黄海南宝珠
Japanese Name:
Meaning:Yellow Hainan Jewellery
Synonym:
Huang Hai Nan Pao Chu Savige, 1983, International Camellia Journal, No.15, p.47. Different reading for Huanghainan Baozhu.
Yellow Hainan Jewellery Savige, 1983, International Camellia Journal, p.47, No.26. Synonym for Huanghainan Baozhu.
» English Description
» Chinese Description
朱國棟、蔡燦玉,2011. 《台灣茶花族譜》,p.130.
Huanghainan Baozhu 黄海南宝珠(Yellow Hainan Jewellery)。(C. sasanqua)茶梅。1949,中国,上海黄家花园。单瓣唐子形、淡鹅黄色花心、黄白色外轮花瓣约6~9枚、迷你(5~7cm)、淡香、花期11~12月、树性直立、长势中等。此花相当易谢,其花瓣离生的特性,盛开的隔日它的美丽即随风飘散。
别名:Fortune's Yellow (福琼的黄色)、海南宝珠(Hai Nan Bao Zhu)、Jaune (晃)、黄海内宝珠 (Jewellery In The Yellow Sea)、Juane (朱门豪宅)。
徐碧玉,2007,茶梅,p.47, No.37.黄海内宝珠(Jewellery In The Yellow Sea).文中提及此品种为中国茶梅名种,公元1859年传入日本。p.46.日本茶花学者村松刚所提供的1859年’黄海南宝珠’的手绘图像。
高继银,2007,国内外茶花品种识别与鉴赏,p.297.品种来源指称是中国上海黄德龄先生培育,推论为茶梅与油茶(C. oleifera)之间的杂交种。
沈荫椿,2009,山茶,p.318.海南宝珠(Hai Nan BaoZhu).文中提及此品种原产于中国福建,清末传去上海。(清末?如果以1840年鸦片战争为起点,那底下截录自沈先生文章的重点与后来的发展就吻合了)。节录自p.318~319.1948年,英国植物搜集者罗伯特·福琼(Robert Fortune)在中国邻近上海的一家苗圃中获得一棵黄色油茶(C. oleifera),花呈宝珠形 (Anemone form),其后带去欧洲。之后以西班牙文人名"晃"(jaune)作为命名,又以英文''福琼的黄色"(Fortune's Yellow)作为别称。这个品种是否就是"海南宝珠'',尚待各界有志于此的人士作进ー步探索。
笔者的看法是:黃海南宝珠(Huanghainan
Baozhu),确实的出现的年份或许已不可考。1949 年,上海黃家种苗园目录有记载,但相信它出现在中国的年份很可能远在西元1800年左右或之前。对于Jaune这个种名,法文的意思应该是"黃色",与西班牙文应无关联。
Flower Form:Anemone / Single
Flower Colour:Single color Flower / Yellow
Flower Size: 5-7 cm
Blooming Season: 11-12 Month China
Flower Fragrance:
Recommend Links: Baozhu、Baozhu Cha、Dahong Baozhu、Honghainan Baozhu、Huaye Baozhu、Jinxin Baozhu、Liujiao Baozhu、Lü Baozhu、Sajin Baozhu、Sanjin Baozhu