Id:ICR-7749
Country:China
Year Published/Registered:2006
Cultivar Type:For Ornamental
AGM Type:
Scientific Name:Camellia japonica 'Jinhua Meinü'
Species/Combination:C. japonica
Chinese Name:金华美女
Japanese Name:
Meaning:Jinhua’s Cutie
Synonym:
Red Leaf Bella ACS, The Camellia Journal, Dec. 2009, p.18 with colour photo; Western synonym for Hongye Beila.
Jinhua Meinv Orthographic error for 'Jinhua Meinü'
红叶贝拉 育种者发现芽变时初期使用的名称,正式登录时使用‘金华美女’
Bella Jinhua Tentative designation for 'Jinhua Meinü' by the breeder before officially published.
Hongye Beila Tentative designation in Chinese for 'Jinhua Meinü' by the breeder before officially published.
» English Description
Jinhua Meinü. (Jinhua’s Cutie). (C.japonica), China Regn No. 4. China Flowers & Horticulture, Sept 2006, No.18, p.49, with colour photo; A bud and leaf mutation of Nuccio’s Bella Rossa. Discovered by Fu Bingzhong, Jinhua, Zhejiang, China. The flower has deep purple lines on the petals, and the juvenile leaves are a shiny red. Other details as for the parent form. Note: Priority is given to the name Hongye Beila given and published when the sport was being developed by Gao Jiyin and Feng Yunfa, Feng’s Camellia Garden, Jinhua. Western synonym: ‘Red Leaf Bella’, 'Bella Jinhua'. Chinese Synonym: 'Hongye Beila'.
» Chinese Description
金华美女 Camellia ‘ Jinhua Meinü’ 中国登录号:2006-004,《中国花卉园艺》2006年第18期48页。由傅兵忠培育,王大庄命名。'红叶贝拉'是从美国引进的‘贝拉大玫瑰’的芽变种。花色深红,花瓣覆瓦状排列,完全重瓣,巨型花。‘红叶贝拉’的花瓣上洒紫黑色脉纹,幼叶红色有光泽,渐变为紫黑色。这是区分‘贝拉大玫瑰’的明显特征。本品种从‘贝拉大玫瑰’芽变中选育,深浓紫红新叶,渐变紫黑色有光泽,花瓣洒紫黑色脉纹。
朱國棟、蔡燦玉,2011. 《台灣茶花族譜》,p.139. Jinhua Meinii 金华美女(Jinhua Beauty)。(C. japonica)红山茶。2006,中国浙江省,傅兵忠先生培育选出,王大庄命名发表。Nuccio's Bella Rossa (贝拉大玫瑰)的变种。完全形、黑红色底、浓密的黑色脉纹、瓣缘颜色较淡、中〜大轮(9〜12x3~4cm)、嫩叶呈紫红色、成熟叶片绿色、残留多或少量黑色斑纹、树性直立、灌木丛状生长、长势中等。别名:黑贝拉(Heibaila)、Hongye Beila (红叶贝拉)。
Flower Form:Formal / Tiered
Flower Colour:Single color Flower / Deep red
Flower Size: 9-12 cm
Blooming Season: China
Flower Fragrance:
Recommend Links: Yupan Jinhua、Jinhua Yupan