International Camellia Register
ICR
Home News 新版-国际杰出茶花园评审方案(2023年3月26日通过)

新版-国际杰出茶花园评审方案(2023年3月26日通过)

28 March 2024  1802 By: wangzhonglang

The International Camellia Society

Scheme for the Recognition of International Camellia Gardens of Excellence

Approved by the ICS Directors on March 26th,2023

国际杰出茶花园评审方案

国际茶花协会理事会于2023326日通过

 

 

PURPOSE 宗旨

1.     International Camellia Gardens of Excellence (GOE) are ambassadors of the International Camellia Society across the world. They are intended to actively promote the love for and knowledge of camellias. They are intended to build a worldwide network of knowledge and passion.
国际杰出茶花园是国际茶花协会在世界各地的大使。旨在积极促进对山茶花的热爱和知识的传播,并建立一个知识传播和情感交流的全球网络。

2.     GOEs actively promote and adopt sustainability, for example water, green waste and recycling, environmental protection, and conservation of camellia collections.
国际杰出茶花园积极促进可持续性发展,例如水和绿色废物的回收利用、环境保护以及山茶种类的收集与保育。

3.     Their description, location, visit times, and plant list are on the ICS website.
在国际茶花协会网站展示杰出茶花园的介绍、位置、访问时间和植物名录。

4.     Gardens of excellence can reflect a wide range of complementary and overlapping objectives. In some gardens, typically old private properties, landscaping is a main objective of the garden architect (as you can see in historical gardens located in Europe, Japan, and UK). Other gardens are public botanic parks for acclimatation and/or conservation of cultivars and species, thus addressing the knowledge of cultivars and species.
杰出茶花园可以反映广泛互补和重叠的目标。一些花园是典型的古老私有财产,其美丽的景观是花园建筑师的主要目标(正如您在欧洲、日本和英国的古老花园中所看到的那样)。而更多一些的花园则是公共植物园,主要用于收集和保存栽培品种和物种,更强调品种和物种的相关知识。

5.     Last and not least, Gardens of excellence show the great variety of both camellia flowers and blooming seasons, from summer (everblooming hybrids) to autumn/winter (sasanquas) to springtime (japonicas, reticulatas and all other camellias).
最后,杰出茶花园充分展示了山茶花和开花季节的多样性,从夏末(四季开花的杂交种)到秋冬(茶梅)再到春天(山茶、云南山茶和所有其他山茶花)。

      Given their purpose of promoting and conserving camellias, the gardens of excellence are in every region where camellias can be cultivated for ornament or + business (camelia sinensis, camellia oleifera etc.) and, of course, where camellia species originate. To be acknowledged as excellent, gardens should comply with the criteria listed here below.

出于促进和保护山茶花的目的,杰出茶花园遍布每个可以种植山茶花作为观赏和商业用途的地区(茶叶、油茶等),当然还有山茶属物种的原产地。要被认证为杰出茶花园,应符合下面列出的标准。

 CRITERIA评审标准

1        CRITERIA PROPERTY  财产所有权标准

1.1        An International Camellia Gardens of Excellence (GOE) is a government, public or private property. It is well established, and the ownership and management structures are stable, and perpetual as far as can be reasonably assessed.
国际杰出茶花园可以是政府的、公共的或私有的财产。茶花园建设完善,所有权和管理结构稳定,并且在可以合理评估范围内是永久性的。

1.2        The Garden or its owners or its curators are members of ICS. If a garden changes ownership, it shall be re-evaluated within 2 years.
花园或其所有者或其负责人是国际茶花协会的会员。如果花园改变了所有权,应在2年内重新评估。

2        THE CAMELLIA COLLECTION 收集的山茶种类

2.1        A GOE hosts a collection of camellia varieties and/or species. Plants are adult, well established and labelled. Labels identify each plant according to the naming rules of the International Camellia Registerhttps://camellia.iflora.cn to type its Scientific Name;  specifically, each plant is identified by Genus / species / variety e.g., Camellia japonica ‘Masayoshi’. Local names can be added, e.g., ‘Donckelaeri’ is a local name /synonym for ‘Masayoshi’. The labels of unknown or unidentified plants are [Genus, species, ‘name*’] where the starred name is any appropriate naming, e.g., ‘chance seedling*’, ‘Mirellina*’. QR codes are added (optionally) to labels.
国际杰出茶花园收集各种山茶属物种或品种。植株是成年的、良好种植的且有植物标签的。植物标签根据国际山茶品种数据库(https://camellia.iflora.cn)的命名规则标识每种植物的学名; 具体来说,每种植物都需标出学名,如Camellia japonica 'Masayoshi'。标签上可以添加本地名称,例如,添加‘Donckelaeri’的名称,是‘Masayoshi’的本地名称/异名。未知或未识别植物的标签可用 [//‘名称*’]表示,其中加星号的名称是任何适当的名称,例如,‘chance seedling*’(机遇实生苗)、‘Mirellina*’。在植物标签上添加二维码(可选项)。

2.2        The collection includes 200 or more camellia species and/or varieties, mature and well-established. Camellias are laid down according to various rationales, as landscaping, variety group, origin, etc. Some GOEs are fully dedicated to camellias while some other are landscaping parks that host a variety of ornamental species as rhododendrons, azaleas, hydrangeas, conifers etc. besides camellias.
收集保存超过200种成熟的、良好种植的山茶物种或品种。山茶花可根据各种规则分类种植,如根据园林景观、品种类群、产地等分类种植。一些杰出茶花园是纯粹的山茶花专类园,而其他一些可以是景观公园,除了茶花,还可以种植其他各种观赏植物,如杜鹃花、绣球花、针叶树等。

2.3        A GOE is a garden, not a generic plantation of camellias. As such it has a landscaping and /or botanic value. Some GOEs are specifically created to preserve endangered or threatened species/ varieties.
杰出茶花园是一座花园,而不是一块普通的山茶花种植地。因此,它具有园林景观和/或植物学价值。一些杰出茶花园是专门为保护濒危或受威胁的物种/品种而创建的。

2.4        GOEs show excellent cultivation practices. Hence, plants are in a good condition and are obtained by grafting, seed, cutting, layering. Multiple grafting on one trunk is not admitted since it impedes a long life to the plant.
杰出茶花园展现优秀的栽培水平。因此,植物生长状况良好,并通过嫁接、播种、扦插、压条等方法繁殖。不允许在一枝树干上多次嫁接,因为它会阻碍植物的长寿。

3        VISITS 访问

3.1        Since GOEs are ambassadors of camellias and ICS, visits are a key element. GOEs are always visitable. Visits can be free or by payment or donation.
由于杰出茶花园是山茶花和国际茶花协会的大使,因此访问是一个关键因素。杰出茶花园必须是可以访问的。参观可以是免费的、付费的或提供捐赠的。

3.2        GOEs can be regularly open and/or visitable on demand. A public timetable on the GOE website indicates the visit times and /or the address/phone for booking the visits.
杰出茶花园可以定期开放或按要求开放。杰出茶花园网页上注明开放的公共时间表,显示开放时间和/或预订访问的地址/电话。

3.3        Periodically, the GOE organizes guided visits for schools to illustrate cultivation and reproduction of camellias.
杰出茶花园可定期组织学校参观,传授山茶花的栽培和繁殖知识。

4        WEBSITE 网页

The ICS website contains a page for each GOE. The page is in English and contains various sections:
国际茶花协会官方网站包含每个杰出茶花园的页面。该网页是英文的并包含多个组成部分:

4.1        Garden overview, namely a summary of the garden history and of the camellia collection, with panoramic photos of the garden.
花园概况,即花园历史和山茶花种类的摘要,包括花园的一些全景照片。

4.2        Directions to reach the garden and a Google map.
到达花园的路线和一幅谷歌地图。

4.3        Accessibility: parking, public transit, services, restaurant, etc.
附属设施:停车场、公共交通、服务设施、餐厅等。

4.4        A map of the garden that shows the position of camellias.
一幅显示山茶花栽培位置的花园地图。

4.5        A couple of photos of the flagship camellias.
几张旗舰山茶花的照片。

4.6        A downloadable excel list of camellias in the garden and a downloadable flyer of the garden.
一份可下载的花园山茶花excel种类名录和一份可下载的花园传单。

4.7        Other visitor’s information, as defined by the ICS Web Manager
其他访客信息,由国际茶花协会网站管理园定义。

4.8        A link to a supplemental website of the garden (if any) that is in English and/or other languages.
以英语或其他语言的花园网站的链接(如果有)。

5        SHOWS AND EVENTS 展览和活动

Shows and events promote the knowledge of camellias. GOEs organize and/or participate to camellia shows for spring camellias (japonicas, reticulatas, hybrids and alike), autumn camellias (sasanquas and species etc.), fragrant camellias, everblooming hybrids.

展览和活动可促进对山茶花的了解。杰出茶花园可组织或参加春季茶花展(山茶、云南山茶花、杂交种等)、秋季茶花展(茶梅和物种等)、香茶花展、四季开花杂交品种展。

 PROCEDURES 评选程序

Steps and rules for proposing, approving, reconfirming, and cancelling a GOE are described here below.

下面介绍提名、批准、重新确认和取消杰出茶花园的步骤和规则。

 

1        PROPOSAL 提名

1.1        The candidacy for GOE is proposed to the ICS President by a Director of the relevant ICS Region
杰出茶花园的候选园资格由国际茶花协会相关地区的一位理事向协会主席提出。

1.2        The garden’s curator and/or owner submits a PPT presentation in English that illustrates the garden’s property structure and history, camellia collection, visiting procedures, shows and event. A 3-mimute clip where the curators and/or owners illustrate the garden is welcome.
花园的负责人或业主提交一份英文PPT演示文稿,说明花园的财产结构和历史、山茶花种类、参观程序、举办的茶花展和相关活动。欢迎提供由负责人或业主对花园进行说明的3分钟视频短片。

1.3        The garden’s proposal is accompanied a short report of a Director of the ICS region where the garden is situated that certifies that the garden complies with the above criteria.
花园的申请书附有花园所在地区国际茶花协会理事的简短报告,并证明该花园符合上述标准。

1.4        That first report is accompanied by a second inspection report of an Officer of another ICS Region. Given the variable extension of the ICS Regions, the “Director or Officer of another ICS Region” means: 
除了第一份报告,还需有国际茶花协会另一地区官员的第二份考察报告。鉴于国际茶花协会区域的多样性,国际茶花协会另一个的区域协会理事或官员意思是指:

l  Africa: to be defined for each application and revision.
非洲:为每项申请做具体规定。

l  Americas: a second Officer from another State of the US.
美洲:来自美国另一个州的第二名协会官员。

l  Australia: a second Officer from another State of Australia or NZ
澳大利亚:来自澳大利亚另一州或新西兰的第二名协会官员

l  China: a second Officer from a different Province.
中国��来自不同省份的第二名协会官员。

l  Europe, including the GB: an officer from another country (e.g., an Officer from Switzerland for a garden in France)
欧洲,包括英国:来自其他国家的官员(例如,为法国的花园,有一名来自瑞士的协会官员)

l  Japan: a second Officer from a different Prefecture
日本:来自不同县的第二名协会官员

l  New Zealand: a second officer from NZ or Australia
新西兰:来自新西兰或澳大利亚的第二名协会官员

2        APPROVAL 批准

2.1        GOE proposals are published in the GOE section of the ICS website with the status “proposed”.
提名的杰出茶花园以提名的状态发布在国际茶花协会官方网站的“杰出茶花园”栏目的网页上。

2.2        After publication, for 2 months, Officers and ICS members ask information to the garden’s mail address. After that question time, submitted proposals are discussed by the Board of the ICS directors every year, either at ICS Congress or by postal vote. Proposals can be approved individually.
发布后的2个月内,协会官员和协会会员可通过花园的邮件地址询问信息。在质询时间之后,国际茶花协会理事会每年对已提交的提名,在国际茶花大会期间投票或通过邮件进行投票。提名每项可以单独投票。

2.3        After approval, the garden status on the ICS website will be normalized. In the unfortunate case of rejection, the status of the garden becomes “pending”.
批准同意后,国际茶花协会网站上的花园状态将为正常化。而不幸被拒绝的花园的状态变为待定

2.4        After approval, the GOE pays to ICS a special membership fee of 200 USD per year to reimburse publication expenses.
经批准同意后,杰出茶花园每年向国际茶花协会支付200美元的特别会员费,以维持出版费用。

3        RECONFIRMATION 重新确认

3.1        The President maintains a register of GOEs.
协会主席负责维护国际杰出茶花园的名录。

3.2        Each GOE is reviewed every tenth year by the same procedure that were used for proposal and approval. Hence, the garden submits a presentation that highlights the progress made in the 10-year period, and a Director of the related ICS region confirms the compliance, with a further confirmation by a second Director of another Region (with the above-mentioned exceptions for China, Japan, US).
每十年对每个杰出茶花园进行一次审查,其程序与提名和批准程序相同。因此,花园提交一份报告,重点介绍10年期间取得的进展;国际茶花协会相关地区的一位理事的推荐信,并由另一个地区的另一位理事进一步重新确认(上述中国、日本、美国除外)。

3.3        An ICS officer who feels that a GOE garden have fallen below criteria standards may request to have the garden reviewed at any time, even before the normal 10 yearly review.
国际茶花协会官员如果认为杰出茶花园已低于上述标准,可以随时要求对花园进行审查,甚至在正常的 10 年审查之前。

3.4        In the unfortunate case that the GOE is not confirmed, the GOE status is revoked and the GOE post is cancelled from the ICS website.
如果杰出茶花园未得到重新确认,则杰出茶花园的状态将被撤销,杰出茶花园的地位将从国际茶花协会网站上删除。

4        CANCELLATION

The GOE status is also revoked on request of the GOE itself.

杰出茶花园的地位也可以应该园本身的要求而撤销。

 (王仲朗 译)


 Recommend
Share PDFs-International Camellia Journal #52-55《国际山茶会志》下载 16 Jan 2024
Share Eight new cultivars were registered in 2023 from Spain 31 Dec 2023
Share Two new cultivars were added from Germany in 2023 31 Dec 2023
Share Five new registrations from France in 2023 31 Dec 2023
Share 2023 new registrations in China 27 Dec 2023