Id:ICR-2733
Country:Japan
Year Published/Registered:1789
Cultivar Type:For Ornamental
AGM Type:
Scientific Name:Camellia sasanqua 'Chōjiguruma'
Species/Combination:C. sasanqua
Chinese Name:丁子车
Japanese Name:丁子車 ちょうじぐるま
Meaning:Clove Wheel
Synonym:
Chiyoji-guruma Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Corruption of Japanese name Chōjiguruma.
Choji-bu-rawa Sandhurst Nurseries Catalogue, 1957. Corruption of the Japanese name Chōjiguruma.
Choji-gurma Satomi, 1958, Nomenclature List of Sasanqua of Japan, p.8. Orthographic error for Chōjiguruma.
Chōjikuruma Different reading for Chōjiguruma.
Chouiguruma Fendig, 1953, American Camellia Catalogue. Corruption of Japanese name Chōjiguruma.
8 show +
» English Description
» Chinese Description
丁子車,ちょうじぐるま,‘Chōjiguruma’(C. japonica),陈丽惠2013年《山茶花谱台湾情》第156页,【花】:粉、唐子型、小輪、早生。【葉】倒披針、中型。立性。1789年「諸 色花形帳」即有此稱呼。
朱國棟、蔡燦玉,2011. 《台灣茶花族譜》,p.55. Chōji-guruma 丁子车(Wheel of Clove) (C. sasanqua) 茶梅。1789,日本关西。单瓣、唐子形、浅粉底、淡红雾边、小〜中轮(4〜8x2〜3.5cm)、外瓣7〜9枚、花期9〜11月,树性直立、长势强。不同读音:Chōji-kuruma 。 同种异名:Clove's Wheel、Kin-no-zai(金ノ才)、Kin-no-ma(锦の麾)。Chōji-guruma (丁子车)是1986年之后才出现的现代种名,之前使用名称是Kin-no-zai (金ノ才);与纯红色的现代品种Kin-no-zai (金の采)不同。花名:某些学者将此品种名误植为’丁字车’,或英文使用'Wheel of Anemone'都是不经考证的错误。日本古代的贵族名门常使用艺术图案作为象征家族身份的'家纹’或'家徽',较知名的有德川家使用的植物图案'三叶葵’纹,德川统一日本之后,这个象征幕府将军家的圆形徽记又尊称为'德川葵',这样说有些读者可能未必完全明了,但试着去了解一些历史或古迹的圆形图腾或标记,就不难明白了。’Chōji(丁子)是’丁香花’,Guruma (车)是轮子、圆形的意思,因此花名描述此品种的花形就像是圆形的’丁香’纹。另外'Anemone’这个希腊文本身就是'银莲花’、’秋牡丹’的意思,也是日本茶花学者使用于花形分类的’唐子’与’丁子’并无关联。唐子形的茶梅非常稀有,Chōji-guruma (丁子车)是其中的代表品种。丁字车——蔡福贵,2005,世界茶花专辑,p.73, No.95.图片93.
» Japanese Description
講談社 1975年 《現代椿集》 P.390 誠文堂新光社.1998.《日本ツバキ.サザンカ名鑑》.p.306. 国立歴史民俗博物館. 2009. 《冬の華・サザンカ》. p.12 日本ツバキ協会. 2010. 《最新日本ツバキ図鑑》. p.322. 関西產. [花]淡紅色のぼかし、一重、唐子咲き、小輪、10~12月。[葉]倒披形、中形、[樹]立性、[来歴]1789年の「諸色花形帳」では金ノ才と称していたが、現在は金の采という別品種があるため丁子車を使う。写文/箱田
Flower Form:Anemone / Single
Flower Colour:Bicolor Flower / Marginated red
Flower Size: 4-8 cm
Blooming Season: 9-11 Month Japan
Flower Fragrance:False
Recommend Links: Chōji-akerena、Chōji-myōrenji、Shibori-chōji