International Camellia Register
ICR
Home/ Cultivars/ Myrtifolia

Myrtifolia

Last Updated:2024/7/22 9:16:05 By:wangzhonglang
2142

Type Image

Chosen by Yves CHAPEL

Id:ICR-13441

CountryAustralia

Year Published/Registered1814

Cultivar Type:For Ornamental

AGM Type

Scientific Name:Camellia japonica 'Myrtifolia'

Chinese Name:金娘

Japanese Name

Meaning

Synonym

Albicans  van Houtte Catalogue, 1841, 7:14, gives ‘Albicans’ as a synonym for ‘Myrtifolia Alba’; whereas Verschaffelt, 1850, Nouvelle Iconographie, Book XII, pl.II, says that it was also known as ‘Myrtifolia Albicans’ and was raised by the Rev. Herbert; then van Houtte 1857 gives Herbert’s Circe as the prior valid name. As ‘Circe’ was published on p.367 of Amaryllidaceae & Supplement in 1837, this gives ‘Circe’ as the valid name over ‘Albicans’. Van Geert, 1846 has: Said to be imported from China by Chandler.

Constellation  Wilmot, 1943, Camellia Variety Classification Report, p.10. No description. Magnolia Gardens and Nursery Catalogue, 1944-1945: Another old original which is quite unknown due to the difficulty of its propagation. Early blooming, medium sized, imbricated, deep pink fad­ing to blush in centre. Many flowers tiered forming a 6 pointed star. All petals of its 10 rows are incurved. Believed to be synonymous with Myrtifolia.

Esangularis  van Houtte Catalogue, 1858, 72:15. Orthographic error for ‘Hexangularis’.

Exangularis Rubra  Burdin Maggiore & Co. Catalogue, 1856-1857. Orthographic variant for ‘Hexangularis Rubra’, synonym for Myrtifolia.

Exangularis  Burdin Maggiore & Co. Catalogue, 1835, p.37. Orthographic variant for ‘Hexangu­laris’, synonym for Myrtifolia.

42 show +

Description

» English Description

Curtis’s Botanical Magazine, 1814, vol.40, No.1670; Aiton’s Hortus Kewensis, 1812, vol.4, p.235 as ‘Myrtle Leaved Red’; Parmentier, 1818, Catalogue des arbres et plantes ... p.15. No description. Chandler & Booth, 1831, Illustrations & Descriptions... pl.14: Flowers rarely less than 7.5 cm across. On first opening they are a deep rose colour, but become paler. The flowers are numerous and regularly arranged, forming an even, compact flower, faintly veined red. The exterior petals are of roundish form, darker in colour than the interior ones. They are about 2.5 cm broad and become recurved as the flower has been open for some time. The interior petals are much smaller and pointed, of a pale rose colour; at first erect, con­cave and closely set; they afterwards expand almost flat and leave a little hollow place in the middle which is often hidden by small, narrow, irregularly formed petals, with a yellowish tip having the appearance of stamens. Scented. Early illustrations include: Chandler & Booth, 1831, Illustrations & Descriptions.---pl.14. Berlèse, 1843, Iconographie, vol.2, pl.199. Edwards Botanical Register, 1815, Vol.I, pl.22. Loddige’s Botanical Cabinet, 1819, vol.IV, pl.354. This vari­ety was originally imported from China by Kew Gardens and was brought in by Greville in 1806. Early synonyms were: ‘Myrtifolia Plena’, ‘Myrtifolia Odorata’, ‘Hexangularis’, ‘Pendu­lata’, ‘Myrtifolia Pendula’, ‘Myrtifolia Rosea’, ‘Involuta’, ‘Starry Flowered’, ‘Myrtifolia Chinenza’. It was also called variously: ‘Myrtle Leaved’, ‘Myrtle-leaved Red’, ‘Large Myrtle-leaves’, ‘Small Myrtle-leaved’, ‘Large flowering Myrtle-leaved’, ‘Myrtifolia Flore Plena’, ‘Myrtifolia Major’ and ‘Constellation’. Orthographic errors: ‘Myrthifolia’, ‘Myrthyfolia’, ‘Myrthiflora’, ‘Myrtifolie’, ‘Myrthyfolia’. The old Chinese name is believed to be ‘Liu­jiao Dahong’. In Australia the deep pink sport of Madame de Cannart d’Hamale was erro­neously known as ‘Myrtifolia’, until renamed Myrtifolia (Australia). In Portugal it is called ‘Myrtifolia Chinesa’. In other countries Cup of Beauty has been mislabeled as Myrtifolia.

» Chinese Description

金娘MyrtifoliaC. japonica),陈丽惠2013年《山茶花谱台湾情》第226页,粉红' 牡丹型~完全重瓣、小~中輪、 中花,1962年澳洲發表。高继银、苏玉华、胡羡聪,2007. 《国内外茶花名种识别与欣赏》,第165页。澳大利亚人早期从中国引进的品种,据Waterhouse先生指称,本品种就是我国的‘七巧’品种。花玫瑰粉红色,花瓣中线部分偶尔会有白条纹,完全重瓣型,小到中型花,花瓣近圆形,排列整齐,中部花瓣先端尖,边缘有时略内卷,花朵稠密。叶片浓绿色,椭圆形,光亮,略弯,叶齿不明显,植株紧凑,生长中等。花期中。

 朱國棟、蔡燦玉,2011. 《台灣茶花族譜》,p.194. Myrtifolia六角大红(C. japonica)红山茶。1814,英国。原产地:中国。公元1806年,英国邱花园(Kew Gardens),将古中国茶花'Liujao Dahong'(六角大红)引入澳洲,使用的花名相当多、1814年登录为:'Myrtifolia';传入葡萄牙之后命名为:Myrtifolia Chinesa 。完全〜 玫瑰形、初开时浓红色、其后颜色变淡显现红色脉纹、中轮(89cm)、花瓣约7080枚、67重轮列、花期12月、微香、树性横张、长势强。别名:HexagonaHexagonal Crimson Hexagon Deep RedHexagonal ScarletLiujiao Dahong (六角大红)、Myrtifolia Chinesa Songyanghong (松阳红)。

Flower

Flower Size6-10 cm

Blooming Season1-3 Month Australia

YES

Photos