Id:ICR-2723
Country:United States
Year Published/Registered:1877
Cultivar Type:For Ornamental
AGM Type:
Scientific Name:Camellia sasanqua 'Chiyozuru'
Species/Combination:C. sasanqua
Chinese Name:千代鹤
Japanese Name:千代鶴 ちよづる
Meaning:Long Lived Crane
Synonym:
Chiyo-Dzuru McIlhenny, 1937, 600 Varieties of Camellias.Different reading for Chiyozuru.
Chiyo-no-tsuru Hosaka, 1937, Kōmoku Zufu.Different reading for Chiyozuru.
Tiyozuru Ishii. 1979, Selected Japanese Camellias, Including Sasanquas, pl.117, note 36:Different reading: for Chiyozuru.
千代鹤 蔡福贵,2005,世界茶花专辑,p.141, No.8.图片382.
» English Description
» Chinese Description
徐碧玉. 2007,《茶梅》,第41页。原产日本江户,1898年芦泽的《茶梅花大集》中有记载。花白色,仅瓣端稍带淡红色,花瓣狭长,10~11枚,质较薄,盛开后卷起,花径9~11厘米,单瓣型,10月下旬始花;叶长椭圆形,黄绿色;树形直立,长势旺。
朱國棟、蔡燦玉,2011. 《台灣茶花族譜》,p.55. Chiyozuru 千代鹤(Long Lived Crane) (C. sasanqua) 茶梅。1877,日本东京。单瓣、白色、瓣端粉红、细长花瓣7〜10枚、梅蕊、大轮(10〜15cm)、树性直立、长势强。不同读音:Chiyo Dzuru、Chiyo-no-tsuru 。 千代鹤——蔡福贵,2005,世界茶花专辑,p.141, No.8.图片382.
» Japanese Description
講談社 1975年 《現代椿集》 P.383. 誠文堂新光社.1998.《日本ツバキ.サザンカ名鑑》.p.306. 国立歴史民俗博物館. 2009. 「冬の華・サザンカ」.P13. 日本ツバキ協会. 2010. 《最新日本ツバキ図鑑》. p.297. 江戸產. [花]白、弁端わずかに桃色、弁数の多い一重、細長弁、大輪、10~12月。[葉]長楕円、中形、黄緑色。[樹]立性、強い。[来歴]1898年の芦沢「茶梅花大集」に記載、埼玉県川口市安行の皆川椿花園に引き継がれた。写文/箱田.
Flower Form:Single / Saucer-shape
Flower Colour:Bicolor Flower / Marginated red
Flower Size: 9-15 cm
Blooming Season: 10-12 Month United States
Flower Fragrance:
Recommend Links: Chiyo、Chiyo (Higo)、Chiyoda-fukurin、Chiyoda-kagami、Chiyoda-nishiki、Chiyoda-nishiki (Sato)、Chiyoda-nishiki-Kansai、Chiyogiku、Chiyohime、Chiyo-kagami